La Versión China de Iron Man 3 es Diferente…

iron man 3 wang xueqi

Como China metió dinero a la producción de Iron Man 3 -y pronto de casi cualquier película- se han llevado un poco más que lo que el resto del mundo verá y ya vio. Esto es, la versión del lejano oriente es diferente a la del resto del mundo.

Ahora nos hemos enterado que los cambios son poco sustanciosos pero para los que son curiosos acá abajo se los pongo (vía Slashfilm):

  1. ¿Qué usa Iron Man para revitalizar su energía? La pregunta sale en pantalla, como prometiendo algún tipo de revelación grandiosa… Nada de eso. Resulta que sale una bebida llamada Gu Li Do. Un méndigo comercial de una bebida que se consigue por allá. El personaje del Dr. Wu (Wang Xueqi) lo toma en la película.
  2. En la película sale el Dr. Wu hablando por teléfono en su oficina y detrás de el se ve a Iron Man en una pantalla de TV jugando con niños.
  3. Casi al final del filme, el Dr. Wu está realizando un trabajo con Stark y tiene una conversación con su asistente sobre ello.

En pocas palabras es una tomada de pelo. Si yo hubiera pagado la película y me hubieran prometido material extra y todo fueran más escenas con un personaje que es más que secundario… Me sentiría estafado.

Pero bueno… Así es la vida. No nos perdimos de mucho.

Por Dave

Cineasta. Lo demás es exposición. Sigueme en twitter @elfamosovade. Gamertag y PSN: The Great Dudes.

1 comentario

  1. Pingback: Bitacoras.com

Responder a Bitacoras.com Cancelar respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

A %d blogueros les gusta esto: